А мне этот мульт взял и понравился. Сначала хотел сказать "есть в нём что-то фирменное!", потом вспомнил, кто его делал, хех.
Но поругаться-то надо, да?
1. Самое страшное - омерзительный перевод. И дважды омерзительный перепев - родненькие мои, можно найти на дубляж Диснея кого-нибудь, кто попадал бы в ноты?! - как минимум
(
Read more... )